Tuesday, August 25, 2009

Prelude du Fornication

เพื่อนส่งเมลมาให้ ตลกดี
เห็นแล้วก็เหนื่อยใจแทนนักดนตรี
กว่าจะเล่นจบเพลง คงเหนื่อยตายพอดี
(จริงๆ ในเมลมันขยับได้ด้วยนะ >_< )

^^

+ ชื่อมันแปลว่าอะไรใครรู้บ้าง?


9 comments:

Anonymous said...

>> 55555555 5555 555 55

Anonymous said...

เค้ารู้...มันคือ สกอร์ ซิมโฟนีหมายเลข 5 ของพี่บี...

อ้าว.....ไม่ใช่เหรอ??...
ว้า ๆ

KEY+

Anonymous said...

แปลประมาณว่า โหมโรงการเป็นชู้ = ="


อยากเห็นแบบขยับ 555555555

วชิรา said...

นี่คำแปลจริงๆ หรือเปล่านะ?
ถ้าใช่จะตลกมากกกกก

>_<

(ตอนเซฟลงคอมมันก็ขยับนะ แต่พอเอามาลงที่นี่มันไม่ยอมขยับอ่ะ สงสัยมันจะไม่รับไฟล์นามสกุลนั้น)

kissikisskiss said...
This comment has been removed by the author.
kissikisskiss said...

eawww >< Pretty funny ahh
โหมโรงการเป็นชู้ is the best description for Prelude du Fornication!!

Anonymous said...

นี่แค่โหมโรงเหรอ....

55

ชื่อเหมาะสุดๆ

KEY+

Anonymous said...

>> คลิ๊ก ที่ รูป เลย ค่ะ แล้ว มันจะขยายเป็นรูปใหญ่ แถม ขยับ ได้ ด้วย 55 555 55

วชิรา said...

จริงด้วย
เก่งจัง
ใครน่ะ
ขอบคุณหนึ่งที

^^